
Research view
Title: | Reliability and discriminant validity of an Arabic translation of the Children’s Automatic Thought Scale |
Author: | Mohamed Elsayeda, Hanan Elsayeda, Amal Yassina, Nabil Awadallab and Wafaa El-Bahaeia |
Abstract: |
Globally, current epidemiological data have reported that
up to 20% of children and adolescents have a disabling
psychiatric disorder [1]. Moreover, there is mounting
evidence that many, if not most, lifetime psychiatric
disorders will first appear in childhood or adolescence [2].
Anxiety disorders are the most common psychiatric disorders
that occur in children and adolescents, followed by
disruptive behavior disorders and mood disorders [3–8].
Most of these disorders are associated with severe burden
and high distress for the children and their families, and
lead to substantial functional, academic, and emotional
impairments [9,10]. In addition, there is evidence that
childhood disorders tend to continue into adolescence
and adulthood if left untreated with a chronic and
unremitting course [11,12]. Therefore, research into
understanding, identification, and early intervention of
childhood and adolescent disorders is essential, and this
relies on the existence and development of feasible
assessment tools [13].
Self-report instruments assessing childhood and adolescent
disorders are frequently used in a wide variety of
clinical and research settings, with fear, anxiety, and
depression being the main areas of focus [14]. Metaanalytic
reviews indicate that the majority of commonly
used measures such as the Revised Children’s Manifest
Anxiety Scale [15] and the Child Behavior Check List
[16] are limited in their ability to discriminate between
clinical disorders, and they are moderately sensitive to
treatment change [17].
A notable feature of commonly used instruments is the
general lack of assessments of cognitive features of psychopathology,
such as self-statements/cognitive thoughts,
cognitive errors, or schemas. [14]. Cognition is presumed to play a critical role in the onset and maintenance of
anxiety disorders [18].
The Children’s Automatic Thoughts Scale (CATS) [13]
was previously developed to assess automatic thoughts in
young people across a broad spectrum of negative emotions,
including internalizing and externalizing problems.
The CATS consists of 40 items of self-statements covering
a range of emotional content. In contrast to previous
measures, the CATS was constructed with children and
adolescents at each stage, from initial item generation, to
testing and validation [19]. Confirmatory factor analysis
of the CATS in a community sample revealed four distinct
first-order factors (physical threat, social threat, personal
failure, and hostility) and one high-order factor
reflecting negative beliefs [13]. This factor structure was
replicated in two other studies [14,20].
Previous research has shown that the CATS possesses
good internal consistency, with values greater than 0.85
for all subscales, and satisfactory test–retest stability, with
a test–retest correlation of 0.91 for the CATS total
score [13]. In addition, initial investigations found that
the CATS effectively discriminated between control and
clinical children and adolescents, and was effective in
discriminating between clinical subgroups on the relevant
subscales [13]. Finally, the CATS has also been shown to
be sensitive to treatment change [14,21]. Thus, the
CATS has shown promise as a reliable and valid measure
of negative automatic thoughts across both internalizing
and externalizing problems in young people [22].
The majority of evaluation instruments developed for medical
research originate from developed western countries
and are based on the concepts, formats, norms, and expectations
that are prevalent in these countries [23]. In
the majority of cases, translation and transcultural adaptation
of already-existing scales is carried out, as it is a more
practical procedure than developing an original scale and
also allows results from different countries to be compared
[24].
To the best of our knowledge, there is no instrument in
the Arabic language and validated for the Arab population
to assess automatic thoughts in young people across a
broad spectrum of emotional disorders. Assessment is
usually carried out either by global appreciation (patient
and doctor’s appreciations) or by the use of invalidated
Arabic-translated tools.
|
Journal: | Middle East Current Psychiatry 2012, 19:56–63 |
Text: | |
download |